Social Cafe "Sign With Me" ソーシャルカフェ

DeafJapan visits Social Cafe "Sign With Me" in Tokyo. The owner and staff workers are deaf and use Sign Language when communicating with customers. signwithme.in

In

DeafJapan Minute Signs "Where" "何処".mov

One Minute, One Word, One Sentence. 「 1 分」「1 つの単語」「1 つの文」! ASL: Where 日本手話:何処 Now you try and practice. 皆さんも練習してみて下さいね。 visit us at HP見て下さい: www.deafjapan.com

In

DeafJapan Volunteers in Tohoku June 2012 part 2

Always great to volunteer with "It's Not Just Mud". They always do a lot of great work and are accepting of people from all different backgrounds. 寄付してください: Please donate to: www.itsnotjustmud.com

In

DeafJapan Mos Burger

Japanese Hamburger Chain: Mos Burger モスバーガー

In

DeafJapan Minute Signs "When" "何時".mov

One Minute, One Word, One Sentence. 「 1 分」「1 つの単語」「1 つの文」! ASL: When 日本手話:何時 Now you try and practice. 皆さんも練習してみて下さいね。 visit us at HP見て下さい: www.deafjapan.com

In

DeafJapan Volunteering in Tohoku June 2012 part 1.mov

Always great to volunteer with "It's Not Just Mud". They always do a lot of great work and are accepting of people from all different backgrounds. Please donate to: www.itsnotjustmud.com

In

DeafJapan Volunteering in Tohoku June 2012 part 1.mov

Always great to volunteer with "It's Not Just Mud". They always do a lot of great work and are accepting of people from all different backgrounds. Please donate to: www.itsnotjustmud.com

In

11月スケジュール November Schedule

(English below) 皆さんこんにちは。

10月中旬となり紅葉が見える季節が近づいてきましたね。 毎秋、木々の葉の色がオレンジ、赤、黄色になっている神社やお寺や 夜のライトアップがとても綺麗ですね。

話は変わりますが、第9回ワールドデフゴルフチャンピオンシップが三重県の津カントリークラブで行われました。13ヶ国の方達が年に2度ある試合を、今回は日本でされました。 ダニーゴングは国際手話、英語、アメリカ手話、日本手話の通訳士として参加させて頂きました。

ダニーゴングより

「皆さんがコミュニケーションをとる為の一部になれたことを嬉しく思い 参加者、ゴルフプロデューサーや審判、ワールドデフゴルフ委員会の皆さんの 通訳ができた事を誇りに思います。

また、たくさんの手話通訳士やボランティアの方々と一緒に働けた事も素晴らしい経験です。 四つの言語の通訳はとても大変でしたが、選手や選手のご家族に津での時間を楽しんで頂けたかと思います。

短い時間でしたが、彼らが日本での思い出を持ち続けて頂けたら嬉しく思います。」

こちらにワールドデフゴルフのFacebookの写真があります。 https://www.facebook.com/WorldDeafGolf/photos_stream

そしてデフジャパンの大阪オフィスが12月初めに閉める事になりました。 この試みは、日本中で日本のろう文化のビデオを作る事へもっと力を入れる為でもあります。

デフジャパンではインタネーットのOOVOO、スカイプにて 日本手話、アメリカ手話のオンラインクラスを続けていきます。 また、イベントも各地で行っていきたいと思っております。

皆さまにお会い出来るのを楽しみにしております。 生徒様、お手伝い頂いた全ての方々、本当に7年間ありがとうございました。

11月のスケジュールはこちらになります。

Here is the November Schedule (above)

Hello everyone, We are in the middle of October and we will get a chance to see the "Autumn Leaves" changing colors! Every Autumn it is very nice to visit, Shrines or Temples and see beautiful Yellow, Orange and Red leaves in background. As well as visiting places in the evening, where they have lamps "Lighting Up" the Autumn Leaves.

On a different note, The 9th World Deaf Golf Championships, Tsu Country Club, Mie-Ken Japan have come to an end. Athletes came from 13 different countries to Japan and compete in this bi-annual Championship!

Danny Gong was attending there as a Sign Language Interpreter for International Signs, English, ASL and JSL. He said,

"It was a pleasure to be a part of the communication process and an honor to interpret for all the participants, the golf producers/judges and the WDGC board members. In addition, it was also great to work with many Deaf Sign Language Interpreters and Volunteers.

With all of our hard work interpreting into 4 different languages, the athletes and their families could enjoy their time. I hope they continue to have good memories of their short time in Japan."

Here is the World Deaf Golf Federation Facebook Photo page: https://www.facebook.com/WorldDeafGolf/photos_stream

Finally, DeafJapan office in Osaka will come to a close in the beginning of December. This change will help us to focus on the whole country and will give us time to continue making more videos about Deaf Culture in Japan.

Also, DeafJapan will continue to provide ASL and JSL class online via OOVOO and SKYPE. We will also do ASL/JSL events in different cities. We look forward to seeing you!

Thanks to all of our students and the special people who have helped us for the past 7 years.

DeafJapan

Accessibility in Japan

Training Course in Mainstreaming of PWDs in African Countries. Sofia (Uganda) and Peter (Namibia) comments about the accessibility in Japan. This video was helped created by Danny Gong.

In

10月のスケジュール October Schedule

皆さんこんにちは。 残暑も終わりに近づき、過ごしやすい季節になってきましたね。

ブリタニー先生は日本の生活、JSLの学習をとても満喫しています。 また、ブリタニー先生の授業はとても素晴らしく、生徒の皆さんもとても楽しく授業を受講されています。

ブリタニー先生の手話はとても速いです。 速過ぎる時は遠慮せずに手を挙げて「もう少しゆっくりお願いします。」と言って下さい。

ブリトニー先生もゆっくり手話をし、英単語をホワイトボードに書きますので。

1。ブリタニー先生のワークショップ 10月21日(日) 参加費:生徒さま無料    :一般の方¥1,000 定員15名様 ※要予約 〆切 : 10月19日 (金) deafjapan@deafjapan.com

2。アメリカと日本手話ランチパーティー 参加費:生徒さま¥1,000    :一般の方¥1,500  場所:デフジャパン  ニフコビル540-0038大阪市 中央区内淡路町1丁目4-9 3FL 定員15名様 ※要予約 〆切 : 10月19日 (金) deafjapan@deafjapan.com

デフジャパン オンライン レッスン

アメリカ手話や日本手話や英会話に興味はありませんか? 興味はあるけれど、教室に通うには、遠かったり、仕事や学校が忙しかったりと、スケジュール的に不可能になってしまってませんか? デフジャパンから新しくオンラインASLとJSLクラスのご紹介をします!

1.インターネットと、ウェブカメラさえあれば、ゆっくりと自宅からでも、出先からでも、どこからでも、クラスを受講できます。 2.ビデオを使って手話を学びます。 3.便利で、とっても簡単! 4. 交通費、通学時間要らず!

*www.oovoo.comとwww.skype.comよりダウンロードし、登録を行ってください。 **iPhone, iPad 2/New iPad もしくはMac コンピューターをお持ちの方は、FaceTimeもご利用いただけます。 ※通信回線障害によってレッスンが出来なかった場合は振替レッスンを無料にて行います。

料金とプラン a.1レッスン=1時間2000円になります。(通常入会金15,000円の所、12月末まで入会の方に限り無料とさせて頂きます。デフジャパンの生徒様はこの期限に限らず無料。) b.受講したレッスンビデオとレッスンで学習した単語リストのリンクをこちらから送ります。 c.受講したレッスンをビデオで何度も復習することが出来ます。 d.1クラスは1〜6人となります。

お支払いはペイパル(www.paypal.jp)よりお支払いをお願い致します。 もしアメリカ手話や日本手話や英会話レッスンに興味がございましたらこちらにメールをお願いします。deafjapan@deafjapan.com

デフジャパンの大阪と京都と名古屋教室での受講生徒様に限り、アメリカ手話オンラインレッスンを12月末まで無料にて受講して頂けます

10月のオンラインスケジュール:

土曜日:10月13日、10月20日、10月27日 水曜日: 10月 17日、10月24日、10月31日 何時:20:00から20:50まで    21:00から22:00まで

もしアメリカ手話や日本手話や英会話レッスンに興味がございましたらこちらにメールをお願いします。deafjapan@deafjapan.com

皆さん手話がんばって下さい!

10月のスケジュールです:

Hello everyone,

Now that the Summer heat is coming to an end, I hope you are all feeling good with this nice cool Autumn air.

Brittany has really been enjoying Japan and learning JSL. Her classes have been really great. Everyone is enjoying learning from her.

She is a very fast signer! But please don't be shy to raise your hand and say, "Sorry, please Sign slower." Brittany will be happy to slow down her Signs and write the English word on the board.

On Oct 21st, Brittany will do her 2nd presentation and soon after, we will have an ASL and JSL lunch party.

1. Brittany's ASL workshop 10/21 (Sun):

Entry fee: DeafJapan students free : Non-DeafJapan students ¥1000 15 people max reserve by : 10/19 (Fri) deafjapan@deafjapan.com

2. ASL Lunch Party

Entry fee: DeafJapan students ¥1000 : Non-DeafJapan students ¥1500 15 people max reserve by : 10/19 (Fri) deafjapan@deafjapan.com

DeafJapan is now offering Online ASL or JSL classes!

1. Learn from the comfort of your own home or anywhere with an Internet connection and a webcam 2. Review sign language words from videos 3. Convenient and easy 4. Save money and travel time.

*Please download and register from www.oovoo.com and www.skype.com **For customers with an iPhone, iPad 2/New iPad or Mac computers, FaceTime is also available for Online ASL or JSL ※In the case of technical difficulties, we will plan for a make up lesson free of charge.

Price and plan:

a) 1 lesson = 1 hour = ¥2000 (One time entry fee is ¥15,000, free until the end of December. Current DeafJapan students are waived from this fee.) b) Receive lessons and video link to your lesson   c) Review lessons and videos as many times as you want  d) 1-6 people per lesson  Please pay by Bank Transfer or by www.paypal.com  If you are interested in ASL Online lessons please email: deafjapan@deafjapan.com 

DeafJapan ASL Online is free for all DeafJapan Students who are taking classes in Osaka, Kyoto and Nagoya until the end of December 2012.

For this month, October's ASL Online schedule :

Saturday: Oct 13, 20, 27 Wednesday: Oct 17, 24, 31 Times: 20:00 - 20:50    21:00 - 21:50

Please email to reserve an Online ASL class: deafjapan@deafjapan.com

Remember, please register with www.oovoo.com or with www.skype.com

Good luck with your studies!

It's Not Just Mud Volunteers.mov

2012, was the year that I first volunteered ever in my life. There were many reasons why I wanted to volunteer for the Great Eastern Disaster in Japan, but the main reason for me was because my friend help started an volunteer group called It's Not Just Mud (INJM) and this encouraged me to try. Find out why other people also volunteered! INJM is now currently involved with many community projects and helping with other disaster stricken areas. To find out more information, or to support them by donating money, here is their website: itsnotjustmud.com 2012年は私が人生で初めてボランティアに参加した年です。 東日本大震災のボランティアに参加した理由はたくさんありますが1番の理由は私の友達が It's Not Just Mud.(INJM)というボランティアグループを始めた事です。 他の人がボランティアに参加した理由もご覧下さい。 INJMは現在たくさんのコミュニティプロジェクトと関わり、他の災害地区でのボランティアもしています。 INJMについてもっと詳しい情報を見る、募金される場合はこちらのINJMのホームページを見てください。itsnotjustmud.com

デフジャパン9月スケジュール Deafjapan Sep Schedule

デフジャパン9月スケジュール Deafjapan Sep Schedule みなさんこんにちは。 お盆休みはいかがでしたか?夏休みや、バーベキュー花火など、楽しいことが盛りだくさんだったと思います。 秋が近づくとはいえ、9月はまだまだ暖かい日が続きますので、アウトドアをまだまだ楽しむことができますね。 デフジャパンにとってはLeahとCorey、Nurが去ってしまい少々さみしいものになりましたが、ご安心ください。 新しいアメリカ人ろう者が9月に参ります。 彼女はBrittanyと言って、フロリダからやってきます。 皆様の中には彼女をオンラインでご覧になって、ご存知の方がいらっしゃるかもしれません。 これkらの3か月大阪で過ごすことを彼女もとても楽しみにしております。 ぜひ、この機会にBrittanyに会いにデフジャパンにへお越しください。 一緒にASLを学んびましょう。

よろしくお願いします。 デフジャパン

9月のスケジュールです: September Schedule:

Hello everyone, Did you have a good Obon Holiday with your family and friends? Enjoy festivals, barbecues and fireworks? September is coming soon and we will still have nice sunny days and enjoy more outdoor activities. As for DeafJapan, we were sad to see Leah, Corey and Nur leave, but we are lucky to have another Deaf American come in September. Her name is Brittany and is coming from Florida. Some of you may remember seeing her online in DeafJapan and she is excited to be in Osaka for the next 3 months. We hope you will take the opportunity to come to DeafJapan and learn, converse and improve your ASL with Brittany.

Thank you,

DeafJapan

基本日本手話Basic Japanese Sign Language.mov

簡単日本手話の指文字と単語です。ストアー:deafjapan.com This video shows basic Japanese Sign Language finger spelling and signs. More products at our store: deafjapan.com

7月29日、明日の英会話ランチパーティーは出席者が集まらなかったので中止にします。

Hello everyone, 7/29, tomorrow's English party is cancelled because of low attendance.

Sorry for the inconvenience.

こんにちは皆さん

7月29日、明日の英会話ランチパーティーは出席者が集まらなかったので中止にします。

ご不便をおかけし申し訳ございません。

8月スケジュール Aug Schedule

こんにちは、皆さん。 みなさんは夏を楽しんでらっしゃいますか?

まだまだ暑い日が続きますが、エアコンの代わりに扇風機を使ったり、クールビズを施行したり、北海道に行ったりして節電しなければいけないですね!

お盆があと数週間で来ますから、皆さんが旅行の計画を立てたり家族との時間を楽しんだりできるといいなぁと考えています!

デフジャパンにも、お盆休みがあります。8月13日〜19日は授業がお休みです。

ASLの8月18日(土)の授業は、9月1日(土)に振替となります。

8月のワークショップとして、フランス手話のワークショップ『手話はアート』を催します。フランス文化、フランスのデフ文化、基本フランス手話を学び、ウェブカメラでフランスのデフの方と会話したりする予定です。

アメリカ手話のルーツは古くフランス手話から来ました(200年前に)。日本の漢字のルーツが中国の漢字から来たのと同じように。ASLとLSFの類似点をお分かり頂けると面白いと思います。

どうぞ8月25日のASLとJSLのパーティーにご参加下さい。ご予約のEメールの締め切りは8月23日までです。お忘れなく!

よろしくお願いします。

デフジャパンスタッフより

Hello everyone,

Are you all enjoying your summer?

Even though it is hot, we should all try to conserve electricity by using fans instead of air conditioners, light comfortable clothing or by going to Hokkaido!

Obon holiday will be coming in a few more weeks and I hope you planning your travels and enjoy your time with your family.

As for DeafJapan, we will also celebrate Obon holiday and our classes will be closed from August 13th-19th. *For ASL Class on 8/18 (Sat), we will have a make up class on 9/1.

As for our August workshop, we will have a special French Sign Language (LSF) workshop, "Sign Language is Art". You will learn about French Culture, Deaf French Culture, Basic French Sign Language and converse with a Deaf French person via webcam.

American Sign Language roots come from Old French Sign Language (200 years ago). Similar to how, Japanese Kanji roots come from Chinese Kanji. It will be interesting to see the similarities between ASL and LSF.

Also please join us for our ASL and JSL party on 8/25. Please remember to email us by 8/23 to reserve a seat.

Thank you very much.

DeafJapan staff

デフジャパンファックス番号

皆さんこんにちは、 いつもお世話になりました。いつもお世話になっております。 デフジャパンファックス番号です: 06 6940 4971

Volunteering in Tohoku with DeafJapan. デフジャパンの東北ボランティア。

20120713-111951.jpg Hello everyone, 皆さんこんにちは。

Thank you for your interest in volunteering in Tohoku with DeafJapan. デフジャパンの東北ボランティアに興味を持っていただきありがとうございます。

I am sorry to say that due to the Obon holiday, many people will go volunteer. 大変申し訳ありませんが、お盆休みが重なる事もあり、たくさんの方がボランティアに行かれます。

Unfortunately, the volunteer organization "It's Not Just Mud" does not have any room for volunteers. ボランティア団体"It's Not Just Mud" によると、残念ながらもう満室になってしまったとのことです。

But if you want to still support Tohoku and the people volunteering there, please donate to: もし、それでも、東北の為にサポートしたいと言うお気持ちがございましたら、下記ウェブサイトより、募金が出来ますので、ぜひご協力をお願いいたします。

www.Itsnotjustmud.com

Thank you for all of your support. 皆様のご協力を心より感謝いたします。

I hope we can schedule another volunteer trip in the future また、ボランティアの機会がありましたらお知らせいたしますので、どうぞよろしくお願いいたします。

Danny Gong www.deafjapan.com